- Integrated Systems
- About Us
- Integrated Systems
- About Us
Dec 15, 4:00 am to 10:00 am UTC
Dec 14, 10:00 pm CST to Dec 15, 4:00 am CST
Dec 14, 8:00 pm PST to Dec 15, 2:00 am PST
07-26-2011 05:11 PM
I wonder if I could find answer to the prospect of installing chinese fonts in HPUX.
OS Details : HP-UX B.11.23 U ia64
When I copied file names in chinese to the OS, I get the following error message.
7/26/2011 10:56:31 AM Unable to copy docs\107990\RE CMS 案件インターロックのお願い.msg: A call to an OS function failed
7/26/2011 10:56:32 AM Unable to copy \docs\108012\108012+108015 actual ☆ 派遣社員管理台帳（最新）.xls: A call to an OS function failed
I don't think we have the locale installed. Could someone tell me where to find the fonts files and how to install them ?
$ locale -a
Solved! Go to Solution.
07-26-2011 11:37 PMSolution
Your log extract uses Windows-style backslashes (\) as path component separators, instead of Unix-style forward slashes (/). The program that produced the log reported "A call to an OS function failed", but did not produce any information about the failed function and the error code it returned. That information would be important in understanding cause of the failure.
If you don't have the chinese font files on the HP-UX system, it's a problem only if you're using an application that produces a graphical representation of the filename on the HP-UX system: that is, a xterm or a locally connected VGA monitor. In all the other cases, the OS only needs to handle the filename as a 8-bit clean string: the actual output of Chinese characters is handled by the terminal (or terminal emulator), which is a different device or software entity on your workstation. A physical terminal uses fonts included in its firmware, and a character-based terminal emulator software usually uses whatever fonts are available on the host the emulator is running on.
For historical reasons, if you haven't set your locale settings correctly, Unix may restrict the set of "valid filename characters" to US-ASCII only. On modern Unixes, this can be avoided by selecting *any* UTF-8 Unicode locale, and by making sure all the programs that bring in files to the system will use UTF-8 character set when assigning filenames.
If you're using Samba/CIFS on your HP-UX to allow network access to files on the HP-UX system from Windows workstations, you must configure the Samba/CIFS server to convert the filenames to UTF-8 in incoming requests from the Windows systems, and back to whatever encoding the Windows systems are using in outgoing replies.
If you're using FTP or similar service to transfer files between Windows and HP-UX, you must make sure the FTP (or similar) file transfer service on the HP-UX side is configured to use a locale setting that enables UTF-8 support, and you must use a FTP client that converts the filenames to UTF-8 when sending file transfer requests to HP-UX. (The support of UTF-8 in the FTP protocol is an optional extension, defined in RFC 2640.)
In your case, the C.utf8 or univ.utf8 locales might be suitable if your locale settings are currently completely unset (run "locale" without any options to check the current locale settings).
07-27-2011 05:16 AM
Re: HPUnix call to OS failed on copying files with chinese name..
Your below comment was on target and solved the problem. I was using WInSCP FTP client and it did not force UTF-8 encoding on the file name. I switched to FileZilla and forced it to encode UTF-8 and the problem disappeared.
"If you're using FTP or similar service to transfer files between Windows and HP-UX, you must make sure the FTP (or similar) file transfer service on the HP-UX side is configured to use a locale setting that enables UTF-8 support, and you must use a FTP client that converts the filenames to UTF-8 when sending file transfer requests to HP-UX. (The support of UTF-8 in the FTP protocol is an optional extension, defined in RFC 2640.)"
Thank you very much and Salute to you !