1827886 Members
1753 Online
109969 Solutions
New Discussion

Chasing Ian

 
Jan van den Ende
Honored Contributor

Chasing Ian

Anyone notice?

so shortly after Ian now Martin has past the 2000 VMS-only line!

Martin, ich moechte der Erste sein dich zu gratulieren!
(und mit VMS-sern unter einander, und weil es die Hollaender mehr ueblich ist, hoffentlich ist das Dutzen erlaubt, ja?)

Ie,: Congrats! (and the rest has to do with German and Dutch language specifics, which I find too hard to explain in English, which does not even know those concepts)

Martin, any chance of you coming to the Dutch TUD?

Jan


Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
31 REPLIES 31
Ian Miller.
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Now that Martin has started answering questions again I'd better work at keeping ahead of him :-) (Although I will never be as dapper as Martin :-)

Earning points is not the point of particpating here but its a bit of harmless fun!

This is what google translated for the above
"Martin, I would like to be first you to congratulate! (and with VMS sern under each other, and because it is more usual the dutchmen, hopefully is the Dutzen permitted?)"

____________________
Purely Personal Opinion
Ian Miller.
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

I forgot to say
Well done Martin, always helpful and informative.
____________________
Purely Personal Opinion
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Ian,
now you done it. :-)

Now I feel forced to explain.

Contrary to English, both German and Dutch have a formal and an informal mode of adressing the partner-in-conversation.
And while German needs quite some degree of closeness to use the informal mode, Dutch (especially modern Dutch) rather favours the informal mode.
(eg.: there are a lot of companies where it is by official policy forbidden to address any colleague, up to the general director, in the formal mode, just to increase the sense of WE-ness).
And I (un-German-like) addressed Martin informally, stating it to be because of both the WE-ness of VMS-people amongst ourselves, and because of being Dutch. And considering the German standards, I explicitly asked his permission
(the Dutch way: after the act).


Wow,

How about that as a course in international courtesy differences?
Must be the weekend starting, and some good beer down already.

Cheers!

Have one on me

jpe
Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Ian Miller.
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

I've always said time spent here reading answers is educational and now not just about VMS :-)
____________________
Purely Personal Opinion
Wim Van den Wyngaert
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Wonende in het land der bieren kan ik U het volgende voorstellen : Duvel en Rochefort 10. Have one on me.

About the thread : I guess Martin has work to do. I fill my dead moments with this forum and the quantity of dead moments is variable. At home (now) I watch the stock exchange and when there are dead moments (and the wive isn't monitoring) ...

Wim
Wim
Antoniov.
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Wow,
Contrary to English, both German and Dutch have a formal and an informal mode of adressing the partner-in-conversation.
It's same for Italian tongue :-)

Martin,
I hope you'll can find more time to partecipate this forum.
Ian,
now you are ahead of us but look at down: I've seen Uwe very aggressive (in points terms not in speaking) and I guess he can growth up!

The plus of this forum is the people: every day a newbye post his 1.st message and everybody can find a solution!

Antonio Vigliotti
Antonio Maria Vigliotti
Ian Miller.
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

this place is getting a good reputation as a place to get vms technical questions answered without all the other nonsense as seen in e.g comp.os.vms

If we can help people towards appricating the finest operating system in the world then than only be a good thing. Increase the number of VMS fans in the world. Community lead marketing parhaps?
____________________
Purely Personal Opinion
Bojan Nemec
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Martin,

Congratulations!

I post my congratulations in English because I cant speak German (even if my first name is Nemec, which in Slovenian means German :).

In Slovenian language, we have also formal and informal mode of addressing. There is also a third mode which was used as the most formal for very important people, but now nobody use this.

This forum is great. You can learn a lot and there are experts for any kind of (VMS) problems.

Bojan
Wim Van den Wyngaert
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Soon a new race for the top-10 : Hein against Gerard.

Wim
Wim
labadie_1
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Ian

begin quote
If we can help people towards appricating the finest operating system in the world then than only be a good thing. Increase the number of VMS fans in the world. Community lead marketing parhaps
end quote

I am afraid the people to convince are the people who decide what the IT should be, and they are not technical people. And even when they are: a friend of mine, former Vms system engineer is now DSI (french word for directeur des systemes d'information, sorry I do not know the english word). He is convinced of the superiority of Vms, but does not have any in his company (20 000 users, and other things)

:-(
John Eerenberg
Valued Contributor

Re: Chasing Ian

Nice job Martin. Congratulations!
It is better to STQ then LDQ
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Well Nemec,

yes, I should have realised that Bojan is your family name, and Nemec your given name.
After all, I do know several people in south-eastern Karinthia (Kaernten), where Slovenian is the native language, and they normally use the same convention.

About a third, very formal mode of addressing: in Netherlands Dutch it exists as well, but is nearly never used. We find it only in older texts and in... Belgian Dutch (which is also called Flemish).

But THERE it develloped in to a mode of intimacy.

Kris, Wim, kunde-ge da te mijner ondersteuning beamen?

Which is, in that Flemish intimate mode (I hope!), a request to our Belgian friends to acknowledge this.


Wim, in another thread you 'ordered' me to 'have' a Duvel. Well, right now I have a half one within reach.
The other half has already joined my dinner,
"behind the buttons".


Cheers.

Have one on me.


jpe



Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Uwe Zessin
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

It's a fine group of very knowledgeable people.


> french word for directeur des systemes d'information

I bet Jan & Co. would call these type of people IT (da)managers ;-)


Antonio:
Growing up? But I _love_ playing -- with computers!
.
Bojan Nemec
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Ups,
I made a mistake saying that Nemec is my first name. Nemec is my family name and Bojan is my name. (English isnt my best point, usualy I say that my English is read only).

Bojan
Uwe Zessin
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

It's called the passive vocabulary - one can better understand spoken or written words than formulate sentences on his/her own.

Best is to practice, practice,...
.
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Uwe, Gerard,

in true Dutch we of course use an English title: CIO, short for Chief Information Officer.

Uwe, I know Antonio does have to work a lot harder to produce English then we do. All the more praise for his perseverance! But since I have had to work trough a lot of what the Dutch call "Stone coal boat English", I have grown some understanding about how things can come out of dictionary-aided translations.
As I read Antonio, I _think_ he intended to say that your point score is growing very fast, and you may threaten to grow past Ian, so, as in any sports race, he should watch his back as well as in front of him.
(did I indeed understand you correctly, Antonia>)

Cheers.

Have one on me.


Jan
Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

And now I REALLY did it! (must be Duvel)

I submitted my last post before correcting two subsequent typos:

"Antonia>" should read "Antonio?"

Scusi, Scusi, Scusi, Antonio!!

Cheers

Have one on me!


Jan
Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Uwe Zessin
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Oops, looks like I must improve my English, too! It was supposed to be a joke!!


> Scusi, Scusi, Scusi, Antonio!!

Wrong again: SCSI, SCSI, SCSI, Antonio ;-)
.
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

So, Bojan,

that makes for crossing twice:

YOU adapt to OUR conventions, and I was applying yours!

At least if you quit the short First name - Last name, but specify Family name - given name (and maybe include nickname, as my own "jpe", which happen to be also my initials), then at least that DOES make things clear!

-- and you are in Europe. What are YOU doing with stuff like this at Friday night? Or are you as crazy as I am? (and several others in this forum).

Cheers.

Have one on me!

(and sometime tell us WHAT you are having ).

jpe
Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Jan van den Ende
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Uwe, that's YOU who's wrong on that!

Yes, I know, SCSI is pronounced "scusi".

You know why?

At the original introduction, the guy doing the intro was from Italian origin.
And although the stuff was CHEAPPPPP (less than 10% of competition) it lacked (and still does) a lot of functionality.

His response to that sticked as the pronunciation...


"E si non e vero, e buon trobato"

(Antonio, this is my best try at Italian, up to you to correct it).

Cheers.


Have one on me!


Jan
Don't rust yours pelled jacker to fine doll missed aches.
Bojan Nemec
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Jan,

You say it, I am one of those crazy people who after 10 - 12 hours of sitting behind the computer at job, goes home and boots his home computer (just for fun).

And now I have a good beer.

Na zdravje (Cheers)

Bojan
JohnWRuffo
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Sorry to invade the channel, but I only wish we had as much fun in the ProLiant forums you all do here...

by the way... I was just tracing some of Uwe's posts and ended here... what fun!

(((Big Smile Uwe))) - The Storage Expert

Take care all!
-john
Enjoy!
__________________________________________
Was the post useful? Click on the white KUDOS! Star.

Do you need help with your HP product?
Try this: http://www.hp.com/support/hpgt
Wim Van den Wyngaert
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

FYI : DUVEL is a Belgian Beer with 10% alcohol. In my opinion the best blond beer that comes out of a bottle. Drink 3 of them and you have a problem (in Jans's case it started after 1).

Wim
Wim
Uwe Zessin
Honored Contributor

Re: Chasing Ian

Hm, I learned that is was pronounced 'scuzzi'. I was trying to poke a bit of fun on a previous discussion where 'scusi' - 'excuse (me?)' was used as an apology for bad working SCSI stuff. On the other hand: I would never have expected to see SCSI (Small Computer Systems Interface) where it is now, would you?


Hello John,
nice to meet you here - welcome to OpenVMS! It looks like you get attracted by curios threads, too ;-)
.